-
1 behi
iz. (Zoo.) cow; \behi beltz i. Breton cow ii. Angus cow; \behi eroen gaitza mad cow disease -
2 behi
cow -
3 behi-gorotz
iz. cow dung -
4 uztar-behi
iz. Nekaz. yoked ox; \uztar-behiak yoked oxen -
5 batu
[from *bat + -tu] io.1. united2. unified du/ad.1. (batu egin) to unite, unify; Euskara B\batua Unified Basque; nahigabeak pairatzen direnak batzen ditu unhappiness unites those who suffer2. (elkartu)a. to unite, join, join together; euskara da batzen gaituena Basque is what unites usb. (Pol.) to unite; Erresuma B\batua the United Kingdom; Estatu B\batuak the United States; Ezker B\batua the United Left ; Arabiar Emirrerri B\batuak United Arab Emirates3.a. (Nekaz. behi bat jetzi) to milk; esne \batu berria fresh milk | milk fresh from the cowb. (emeak kume) to nurse; axuria \batu to nurse a newborn lamb4. Mat. to add; 7,4 eta 10,7 \batu to add 7.4 and 10.7 (together)5. (bildu)a. to bring together, gather, collect ; basora joan zen egurrak batzera he went into the forest to collect firewoodb. (aleak, e.a.) to gather, pick ; ez dago mahatsak sasitik batzerik you can't pick grapes off a bushc. (diru) to collect, make a collection ofd. (ezer paperetan, oihaletan, e.a.) to wrap, wrap up ; oihaletan \batuta wrapped in clothe. (animaliak, abereak) to herd together ; ardiak artegian \batu zituzten they herded sheep into the fold6. (odol) to coagulate da/ad.1.a. (bat egin) to unite, become one; gorputza eta arima \batuz with the body and soul {uniting || becoming one}b. (batasuna osatu) to unite, become united, join together; bi herriak \batu ziren etsaiari aurre egiteko both countries {joined forces || put up a common front} to face the enemy2.a. (topo egin) to coincide, come across; harekin batzen naizenean, bihotza zait harritzen when I come across her, my heart turns to stone ; herriko plazan \batu ziren they coincided in the town squareb. (batera gertatu) to coincide3.a. (animaliak estali) to mate, copulateb. (gizakia) to be in union4. (odola) to coagulate5.a. (etxeratu) to go home, retire to one's abode Zah. ; tabernazalea etxera ordu txarrean \batu ohi da the carouser usually goes home at a bad hourb. Luxemburgen zehar nindoala, ostatu batera \batu nintzen in my trip across Luxemburg, I went into an inn6. (urri izan) to be moderate ; bere gauzetan \batua eta begiratu onekoa da to be moderate ; bere gauzetan \batua eta begiratu onekoa da he is moderate and prudent in his things -
6 bekorotz
[from *behi + gorotz] iz. Nekaz. cow manure -
7 eraitsi
du/ad.1. Nekaz. ( behi) to milk; baserritarrak behiak \eraitsi zituen the farmer milked the cows2. ( jaitsi, beheratu)a. to take down, lowerb. Naut. to lower batela itsasora \eraitsi dute they lowered the boat into the sea3. ( lurreratu)a. ( p., e.a.) to knock down ; Mohammed Alik lurrera \eraitsi zuen Mohammed Ali knocked him to the groundb. ( etxea, e.a.) to knock down, pull down, demolishc. ( alea, fruitua erauzi) to knock down ; gaztainak \eraitsi zituzten they knocked chestnuts off the tree4. ( murriztu) to reduce, decrease5. (Pol.) to remove from office, overthrow6. Lit. ( surkaria, ardoa) to pour out, pour; erauts ezazu flasko bat ardo pour a bottle of wine out; ardoa eraisten ari dira they're pouring out some wineb. Met. to pour down da/ad. ( jaitsi) to go down; infernura \eraitsi zen he went down into hell -
8 ernari
iz. pregnant animal io.1. ( aberea) pregnant; baditut bost behi \ernari I've got five pregnant cows2. ( landarea) that is about to sprout adb. pregnat; arratoi emea 3 aste egoten da \ernari a female rat is usually pregnant for 3 weeks -
9 esnedun
iz. milkman io. ( behia) oso \esneduna da she gives a lot a milk; behi \esnedunaren errapeak the udders of a milk-producing cow; ehun gamelu \esnedun eta beraien umeak a hundred milking camels and their young -
10 hausnartu
du/ad.1. ( behi batek) to ruminate, chew the cud2. (irud.) to ponder, think it over, meditate; esanda didazuna \hausnartu beharko dut I'll have to think over what you've told me -
11 lehor
iz.1. ( itsasoa ez) land; \lehorrean gelditu ziren marinelak the sailors remained ashore; \lehorrez etorri ziren they came by land; itsasoan bezala \lehorrean ere both on land and at sea; \lehorraren bistara etortzean when it came in sight of land; \lehorra hor! land ho!2. ( eskualdea) tract, expanse, area; Coca-Colaren izena \lehorrez \lehor hedatua izan da Lurreko bazter hurrunetaraino the name of Coca-Cola has been spread from area to area to the farthest reaches of the Earth3. ( Lurra) Earth; zeru eta \lehorreko indarra da zurea the power of heaven and earth are thine (Bibl.)4. ( aterpea) shelter, refuge; etxe txarra, \lehor txarra a bad house is a bad shelter; nahi nuke, Jainkoaren izenean, gaurko \lehorra I'd like, in God's name, some shelter for the night; belarra zuen janari, ura edari, eta zerua \lehor its food was grass, water its drink, and the sky its shelter; Piarres \lehorrean dago: Baionako presondegian Piarres has a roof over his head: in the Bayonne jailhouse io.1. dry; arropa \lehor dry clothes; haize \lehor dry wind; lasto \lehor dry straw; ogi \lehor stale breadb. ( eskualdea) dry, arid2. ( ardoa) dry3. ( argala) scrawny, gaunt; behi \lehor scrawny cow4. ( izaera) dry, disagreeable, cranky -
12 multzo
[from Lat. "multum" ?] iz.1. ( piloa, mardoa) bunch, host, pack; adiskide \multzo bat a bunch of friends; harri \multzo bat a pile of stones; umeak urte \multzo egoten dira eskolan children usually spend a lot of years at school2. ( taldea) flock; ardi \multzo bat a flock of sheep; behi \multzo bat a herd of cows3. Mat. set; \multzo huts empty set4. set; errimenta \multzo bat a set of tools -
13 txahal
[from *xanal] iz.1. calf2. (irud.) bostgarren \txahal Johnny-come-lately; \txahala bota i. ( behi batek) to miscarriage ii. ( okaztatu) Lagunart. to throw up, barf Lagunart., vomit -
14 uztarperatu
du/ad.1. ( idi, behi, e.a.) to yoke2. (irud.) to subjugate
См. также в других словарях:
Behi, S. — S. Behi wird in der Bretagne in der alten Diöcese Leon verehrt. (Mg.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Behi Djanati Ataï — est une comédienne française d’origine iranienne née [Quand ?] à [Où ?]. Peu après la révolution islamique, Behi et sa famille décident de quitter l’Iran et se réfugient en France. Behi passe son bac à Paris, passe le concours de… … Wikipédia en Français
Behi — nf vache Basque … Glossaire des noms topographiques en France
BEHİ — Şirin, lâtif, gökçek. (Bak: Behiye … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Alain Behi — Football player infobox playername= Alain Behi fullname = Alain Behi dateofbirth = birth date and age|1978|7|1 cityofbirth = Abidjan countryofbirth = Ivory Coast height = Height|m=1.82 currentclub = Randers FC position = Midfielder clubnumber = 6 … Wikipedia
Boutique Hotel Behi — (Kŭrdzhali,Болгария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 12 Georgi Kondol … Каталог отелей
Ridha Behi — Ridha Béhi Ridha Béhi (رضا الباهي), né en 1947 à Kairouan, est un réalisateur et producteur tunisien. Il poursuit ses études de sociologie et obtient son doctorat à l École pratique des hautes études (Paris). Filmographie Seuils interdits (1972) … Wikipédia en Français
Symphora Béhi — (* 22. März 1986 in Paris) ist eine französische Sprinterin, die sich auf den 400 Meter Lauf spezialisiert hat. Mit der französischen Mannschaft gewann sie bei der Junioreneuropameisterschaft 2005 Bronze in der 4 mal 100 Meter Staffel und bei der … Deutsch Wikipedia
Ridha Béhi — (رضا الباهي), né en 1947 à Kairouan (Tunisie), est un réalisateur et producteur tunisien. Il poursuit ses études de sociologie et obtient son doctorat à l École pratique des hautes études (Paris). Filmographie Seuils interdits (1972), court… … Wikipédia en Français
Citizen Brando — Directed by Ridha Behi Produced by Ziad Hamzeh Written by Ridha Behi Starring Marlon Brando Ridha Behi … Wikipedia
Liste De Films Tunisiens — Cette page présente une liste de films tunisiens classés selon leur année de sortie en salles à partir de 1966. Sommaire 1 1966 1969 2 1970 1979 3 1980 1989 4 1990 1999 … Wikipédia en Français